Víctor Rodríguez Núñez (geb. 1955, Havanna) ist Dichter, Journalist, Kritiker und Übersetzer. Er veröffentlichte 13 Gedichtbände, von denen viele in Kuba, Mexiko, Costa Rica und Spanien ausgezeichnet wurden, zuletzt mit dem Alfons el Magnànim Poetry Prize und dem Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe. Seine Gedichte wurden in sieben spanischsprachigen Ländern publiziert und ins Englische, Französische, Italienische, Mazedonische, Serbische und Schwedische übersetzt.
In den 80er Jahren war Víctor Rodríguez Núñez Redakteur und Herausgeber der engagierten kubanischen Kulturzeitschrift El Caimán Barbudo. Er hat zahlreiche Anthologien mit lateinamerikanischen Autoren herausgebracht. Gemeinsam mit Katherine M. Hedeen übersetzte er Werke von Mark Strand und John Kinsella aus dem Englischen ins Spanische und solche von Juan Gelman und Ida Vitale vom Spanischen ins Englische. Er lebt in Havanna und Gambier/Ohio (USA), wo er als Professor für Hispanistik am Kenyon College tätig ist.
Veröffentlichungen (Auswahl):
desde un granero rojo: poesía reciente. El Ángel Editor, Quito 2014
deshielos. Valparaíso Ediciones, Granada 2014
Cuarto de desahogo: Antología personal, 1975–2010. Letras Cubanas, Havanna 2013
desde un granero rojo. Hiperión, Madrid 2013
thaw/deshielos (übersetzt von Katherine M. Hedeen). Arc Publications, Todmorden 2013
reversos. Visor, Madrid 2011
tareas. Renacimiento, Sevilla 2011
Todo buen corazón es un prismático: Antología poética, 1975–2005. Intro. Juan Gelman. La Cabra Ediciones-UANL, Mexiko 2010
Intervenciones: Antología poética. Ed. and Intro. Juan Carlos Abril. La Mirada Creadora, Santander 2010