Sat. 12 June 8 pm Akademie der Künste, Hanseatenweg 10, Studio
By Pier Paolo Pasolini translation and text / sound material: Christian Filips Featuring Eva Brunner, Linda Olsansky, Leopold von Verschuer and the Sing-Akademie zu Berlin Directed by Leopold von Verschuer composer Bo Wiget choirmaster Christian Lindhorst
In his early work written in the Friulian dialect, the young Pasolini evoked an anti-bourgeois utopia, the image of simple life, a "better youth". Shortly before his death, he took up his early poems again, adding variations and commentaries. The constructed idyll became linked to an eloquent indictment of mass society and its consumerism.
In Leopold von Verschuer's production, three speakers bring the two versions into a confrontation with each other, examine dialect forms and break out into a Mystery Play, thereby following the approach taken in the audacious new German translation by poet Christian Filips incorporating Middle High German and the German of Martin Luther.
With the kind support of Urs Engeler, Editor, translated into German by Christian Filips (Pier Paolo Pasolini, Dunckler Enthusiasmo, Friulanische Gedichte. Urs Engeler, 2009).