2885,2883,2458,2100,1936,146,1
normal
en
no
Berühmte Verse
Amotmalies
Fred Florey Schweiz 2007 10:00 min frzOmeU Gedicht: Passionément Ghérassim Lucas
Zwei Kinder und ein Teenager bieten einen flüchtigen Eindruck in die Problematik des Stotterns. Two children and one teenager give a glimpse of their stammering.
Das ruinas a rexistencia/From the ruins to the rexistance
Carlos Adriano Brasilien 2007 13:00 min portOmeU Gedicht: Noosfera, Peirce Poem, Osito Encantado, Terra Décio Pignatari
Eine kubistische-kaleidoskopische Arbeit bestehend aus Wörtern von Décio Pignatari. A cubist-caleidoscopic work made of words from Décio Pignatari.
Film Poem
Iris Tenkink Niederlande 2007 3:45 min frz. / port. Gedichte: Dias, Dias, Dias Caetano Veloso, Ecouté J. Ensor, Le Pont Mirabeau Apollinaire
Eine Collage aus nicht veröffentlichem Filmmaterial, das normalerweise weggeschnitten wird. A collage of unscreened film material. Frames that are normally cut out.
Im Nebel/In the fog
Serge Mustu Deutschland 2005 2:17 min dtOmeU Gedicht: Im Nebel Hermann Hesse
Menschen auf einem Bahnhof. So viele sind dort und fast alle für sich. People at a central station. So many are there and nearly all for themselves.
Loup Garou
Gordon Volk Deutschland 2007 9:23 min deutsch Gedicht: Der Loup Garou Annette von Droste-Hülshoff
Die gruselige Geschichte eines Werwolfes. The weird story of a werewolf.
Seemannstreue/Sea Dog’s Devotion
Anna Kalus Deutschland 2008 10:30 min ohne Dialoge Gedicht: Seemannstreue Joachim Ringelnatz
Ein Seemann kann den Tod seiner geliebten Alwine nicht akzeptieren. A mariner can’t accept the death of his beloved Alwine.
Snih na Rece/Snow on the river
Jaroslava Bagdasarova Tschechische Republik 2007 4:14 min chin/tschOmeU Gedicht: Snow on the River Liu Zongyuan
Eine Reflektion über die ursprüngliche Etymologie chinesischer Ideogramm-Poesie. A reflection on the naive etymology of Chinese ideogram poetry.
So there are no poems coming to me
Hannaleena Hauru Finnland / China / Türkei 2007 4:34 min englisch Gedicht: So there are no poems coming to me Orhan Pamuk
Eine melancholische Beschwörung von verlorener Liebe zwischen China, Türkei und Finnland. A melancholic evocation of lost love between China, Turkey and Finland.
Tonight I Can Write
Dikran Janus Kadagian USA 2007 7:14 min spOmeU Gedicht: Poema 20 Pablo Neruda
Wohl eines der schönsten Liebesgedichte Nerudas, lebendig gemacht durch klassisches Filmmaterial. Perhaps one of Neruda’s most beautiful love poems it comes to life with classic footage.
Die Wahlesel/The Electroral Asses
Laura Straßer, Anna Gierster Deutschland 2008 6:51 min deutsch Gedicht: Die Wahlesel Heinrich Heine
Eine nach wie vor zeitgemäße, ironische Abrechnung mit jeder Form von Nationalismus. A current ironical statement on every kind of nationalism.
Zwölf, ein Zahlengedicht
Hubert Sielecki Österreich 2007 2:50 min dtOmeU Gedicht: Zwölf Gerhard Rühm
1 und 2 und 3 und 4 und 5 6 7 8. 1 and 2 and 3 and 4 and 5 6 7 8.