8049,7550,126,477,125,145,1
normal
de
no
ZEBRINO WETTBEWERB
ZEBRINO COMPETITON
Großes Poesiekino aus aller Welt! Kinder können beim ZEBRINO Wettbewerb über ihren Lieblingsfilm abstimmen. Die Filme werden kindgerecht von MedienpädagogInnen moderiert. Die Kinder lernen FilmemacherInnen kennen und können ihnen Fragen stellen.
Great poetry cinema from all over the world! For the ZEBRINO competition children get to vote themselves for their favourite films. The films are moderated in a manner suitable for children by media educationalists. The children meet filmmakers and can ask them questions.
Tickets zur Veranstaltung/Event tickets
FILME | FILMS
CHANSON D’AUTOMNE - AUTUMN SONG
FRA 2020 | 3 min
R·D: Jean-Baptiste Marchand
G·P: Chanson d’automne
D·P: Paul Verlaine
Ein mürrischer Parkwächter, das Herz des Herbstlieds voll monotoner Schläfrigkeit, vertreibt mit seinem Laubbläser Flaneure aus dem Park. Zufrieden mit seiner Arbeit lässt er sich mitsamt Blättern und Werkzeug vom Herbstwind davontragen.
A grumpy park warden, the heart of the Autumn Song full of monotonous sleepiness, drives strollers out of the park with his leaf blower. Satisfied with his work, he lets himself be carried away by the autumn wind along with leaves and tools.
PRESERVED VEGETABLES
TWN 2020 | 4 min
R·D: Chuang Ho, Wu Wen-rui
G·P: Preserved Vegetables
D·P: Chung Yung-feng
Eine Regennacht in Taiwan, der Taifun tobt ums Haus. Da hilft nur eine dampfende Suppe mit eingelegtem Gemüse und eine kuschelige
Katze, um sich an sonnigere Tage zu erinnern … Animation nach einem gesungenen Rezept der Band von Shen Xiang mit Lyrics von Chung Yung-feng.
A rainy night in Taiwan with a typhoon raging around the house. The only remedy is a steaming soup with preserved vegetables and a cuddly cat that makes you think of sunnier days… An animation based on a sung recipe by the band Shen Xiang with lyrics by Chung Yung-feng.
HEIMATLOSE
DEU 2018 | 6 min
R·D: Kinder der 4a Grundschule Am Egelpfuhl Templin
G·P: Heimatlose
D·P: Joachim Ringelnatz
Ein Meerschwein macht sich auf die Suche nach Heimat. Ob es die wohl findet? Und was bedeutet Heimat eigentlich für uns? Der Film entstand im Rahmen der Filmbildungsinitiative „Kinder machen Kurzfilm!“ mit Kindern der 4a der Grundschule Am Egelpfuhl, Templin.
A guinea pig goes in search of its home. Will it find it? And what does home actually mean to us? The film was made as part of the film education initiative “Kinder machen Kurzfilm!” (Children Make Short Films) with children from class 4a of the primary school Am Egelpfuhl, Templin.
RIME DELLA LUCE RHYMES OF LIGHT
ITA 2021 | 2 min
R·D: Kinder aus dem Kinderkrankenhaus der Spedali Civili Brescia
G·P: Rime della luce
D·P: Pierluigi Cappello
Schnelles, schnelles Licht! Nichts hat größere Geschwindigkeit auf dieser Welt, und selbst wenn es im Heute fehlt, erhellt es immer noch unsere Erinnerung. Animierter Poesieclip, erstellt von Kindern aus dem Kinderkrankenhaus der Spedali Civili Brescia in Italien.
Fast, fast light! Nothing in this world is faster, and even if it is no longer there today, it still illuminates our memory. An animated poetry clip created by children from the Children's Hospital Spedali Civili Brescia in Italy.
CHE MERAVIGLIA! - HOW LOVELY!
ITA | 1 min
R·D: mira video
G·P: Che Meraviglia!
D·P: Milena Tipaldo, Alessandra Atzori
Wie schön! Selbst im Lockdown gibt es unendlich viele Dinge, die Spaß machen. Käfer, eine Wimper im Spiegelei, Familie, Erinnerungen ans Meer. Animierter Poesiefilm aus Italien über die Wunderwelten in nächster Nähe.
How lovely! Even in lockdown there are many things that are fun. Bugs, an eyelash in a fried egg, family, memories of the sea. An animated poetry film from Italy about the wondrous worlds around us.
ICHSOERSO
DEU 2019 | 5 min
R·D: Kinder machen Kurzfilm!
G·P: ichsoerso
D·P: Arne Rautenberg
Mit knackigen Beats und einer kleinen Melodie wird das Gedicht „ichsoerso“ von Arne Rautenberg zum echten Ohrwurm. Der Film entstand im Rahmen der Filmbildungsinitiative „Kinder machen Kurzfilm!“ während einer Projektwoche mit SchülerInnen aus der Puschkinschule in Angermünde.
With crisp beats and a little melody, the poem “ichsoerso” by Arne Rautenberg becomes a real earworm. The film was made as part of the
film education initiative “Kinder machen Kurzfilm!” (Children Make Short Films) as part of a project weekend with pupils from the Puschkin
School in Angermünde.
JABBERWOCKY
NLD 2020 | 2 min
R·D: Sjaak Rood
G·P: Jabberwocky
D·P: Lewis Carroll
Hab acht vorm Zipferlak, mein Kind! Sein Maul ist beiß, sein Griff ist bohr! Aber mit biffer Klinge zieht der Sohn aus, um die Welt vom Fliegelflagel zu befreien. Tintenanimation aus den Niederlanden zu Lewis Carolls berühmten Nonsens-Gedicht aus „Alice im Wunderland“.
Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! But the son sets out with his vorpal blade to rid the world of the treacherous enemy. Pen and ink animation from the Netherlands based on Lewis Carroll’s famous nonsense poem from “Alice’s Adventures in Wonderland”.
NO FIXED ADDRESS
GBR 2019 | 3 min
R·D: Sam Wharton, Ben Sibbet, Ella Philipson, Hannah Warne, Joseph Schofield, Joshua Larkin, Madison Bennett, Olly Birkbeck, Taylan Palmer, Chloe Griffiths
G·P: Sofa-Surfing
D·P: MWhatley
Kannst du dir vorstellen, wie es ist, kein Zuhause zu haben und nur auf den Sofas von Freunden zu schlafen? Poetry Clip mit Greenscreen-Live-Action und Stop-Motion-Animationstechniken wie 2D-Zellen und 3D-Claymation, in Zusammenarbeit mit Nightstop Cumbria und DePaul UK.
Can you imagine what it's like to have no home and only sleep on friends' sofas? Poetry clip with green screen live action and stop motion animation techniques such as 2D cells and 3D dough, in collaboration with Nightstop Cumbria and DePaul UK.
THE BOY WHO THE BULLET FOLLOWED
USA 2021 | 2 min
R·D: Russell Nichols
G·P: The Boy Who the Bullet Followed
D·P: Russell Nichols
Was, wenn du auf der Suche nach Frieden bist, aber eine Gewehrkugel unbedingt dein bester Freund sein will? Viele Kinder müssen früh in ihrem Leben mit Gewalt umgehen lernen, besonders wenn sie nicht weiß sind. Animierter Poetry Clip des kalifornischen Dichters Russel Nichols.
What if you are looking for peace, but a bullet wants to be your best friend? Many children have to learn to deal with violence at an early age in their lives, especially if they are not white. Animated poetry clip by Californian poet Russell Nichols.
SOY TIERRA DESGAJÁNDOME - I AM SOIL BREAKING OFF
PRI + USA 2021 | 3 min
R·D: Paloma Sierra
G·P: Soy tierra, desgajándome
D·P: Paloma Sierra
Das Leben setzt uns oft heftigen Stürmen aus. Doch wie der Same des Mangrovenbaumes können wir Heimat finden, wohin auch immer wir treiben. Ein Poetryclip der puertorikanischen Dichterin Paloma Sierra, von Andrew Edwards animiert.
Life often exposes us to violent storms. But like the seed of the mangrove tree, we can find a home wherever we drift. A poetry clip by Puerto Rican poet Paloma Sierra animated by Andrew Edwards.
NACH PASÁRGADA - GOING TO PASÁRGADA ITA
UKR 2020 | 9 min
R·D: Sergiy Sydoriv, Marta Sydoriv
G·P: nach Pasárgada
D·P: Odile Kennel
„Pasárgada“ ist ein geheimnisvoller Ort, an dem alle Dinge „an ihrem Platz“ sind, und der sich zeigt, wenn wir ganz bei uns sind. Zum Beispiel Musik hören, Gedichte lesen, mit Tieren spielen oder einfach nur auf etwas Spannendes warten.
Pasárgada is a secret place where everything is "in its place" and reveals itself when we are completely with ourselves. For example, when
we listen to music or read poetry, play with animals or simply wait for something exciting.
I COME FROM
GBR 2021 | 1 min
R·D: Kate Jessop
G·P: I Come From
D·P: Azfa Awad
Viele Menschen kommen nach Europa mit einem One-Way- Ticket. Ein Mädchen aus Tansania erzählt von ihrer Herkunft und der Reise in ein neues Leben.
Many people come to Europe on a one-way ticket. A girl from Tanzania tells where she comes from and how she makes her way to a new life.
WOT IF
IND 2020 | 3 min
R·D: Monami Roy
G·P: Wot if
D·P: Shel Silverstein
„Was, wenn …“ Die indische Noori hat Angst davor, gemobbt zu werden oder in der Schule zu versagen. Lauter fiese Gedanken schwirren um sie herum. Dann lernt sie, auf sich selbst aufzupassen.
“What if…” Indian girl Noori is afraid of being bullied and failing in school. Swarms of evil thoughts swirl around her. Then she learns to take care of herself.
MON RÊVE FAMILIER - MY FAMILIAR DREAM
FRA 2021 | 3 min
R·D: Astrid Guinet
G·P: Mon rêve familier
D·P: Paul Verlaine
Was hat es zu bedeuten, wenn dir eine Person immer wieder im Traum begegnet? Und wenn sich die Bindung zu ihr stärker als jede reale Freundschaft anfühlt? In diesem Film tauchen wir tief in die geheimnisvolle Welt der Träume ein.
What does it mean when you keep meeting the same person in your dreams? And when your tie to that person feels stronger than any real friendship? In this film we plunge deep into the secret world of dreams.