Die Unerhörte Poesie – Gedichte der Schwarzen Diaspora ·
The Unheard Poetry – Poems from the Black Diaspora

Trailer

Teil 1

Teil 2

Mit den DichterInnen · With the poets Lahya (Stefanie Lahya Aukongo) Berlin | Lubi Barre Hamburg | Kalaf Epalanga Berlin/Lissabon | Philipp Khabo Koepsell Berlin | Fiston Mwanza Mujila Graz | Musik · Music: Kalaf Epalanga Berlin/Lissabon | Moderation · Hosted by: Rachelle Pouplier Hamburg/Berlin | Acèle Nadale  Berlin

Die Unerhörte Poesie ist der Titel einer Anthologie in Arbeit. Sie widmet sich DichterInnen der Schwarzen Diaspora in Europa, erscheint 2021 im Wunderhorn Verlag und will deutschsprachigen LeserInnen einen Einblick in die junge schwarze europäische Dichtung geben. Zusammengestellt wird sie von dem im Kongo geborenen Dichter Fiston Mwanza Mujila, der das Projekt nun in Berlin vorstellt. Vier in der Anthologie vertretene DichterInnen diskutieren ihren individuellen Zugang zu Themen, die sie verbinden und dabei weit über das Schwarzsein in Deutschland und Europa hinausgehen. Welche Rolle spielen Musikalität und Sprache aber auch Empowerment, Rassismus und Postkolonialismus in ihren Texten? Wo ist die literarische schwarze Diaspora in der kulturellen Landschaft verortet? Wie steht es um Teilhabe? Darüber diskutieren die in Ost-Berlin geborene Lahya, Lubi Barre, die nach Stationen in Frankreich, Somalia und den USA inzwischen in Hamburg lebt, Kalaf Epalanga, der sowohl in Lissabon als auch in Berlin zu Hause ist, der aus Marburg stammende Dichter Philipp Khabo Koepsell und Kurator Fiston Mwanza Mujila mit Rachelle Pouplier. · The Unheard Poetry is the title of an anthology in progress dedicated to poets in the Black Diaspora in Europe and due to be published by Das Wunderhorn Verlag in 2021. It will give German-speaking readers an insight into young, black, European poetry. It is being put together by Congo-born poet Fiston Mwanza Mujila, who is now introducing the project in Berlin. Four of the poets featured in the anthology discuss their individual approaches to topics that connect them while going far beyond being black in Germany and Europe. What role is played by musicality and language as well as empowerment, racism and post-colonialism in their texts? Where is the literary Black Diaspora located in the cultural landscape? What about participation? These topics will be discussed by East Berlin-born Lahya, Lubi Barre, who after spending time in France, Somalia and the USA now lives in Hamburg, Kalaf Epalanga, who is equally at home in Lisbon and Berlin, poet Philipp Khabo Koepsell who hails from Marburg and event curator Fiston Mwanza Mujila with Rachelle Pouplier.

Nach einer Pause performen gegen 20.30 Uhr die DichterInnen ihre Texte. Kalaf Epalanga, der sich mit der Band Buraka Som Sistema auch als Musiker einen Namen gemacht hat, spielt elektronische Musik mit angolanischen
Anklängen. Acèle Nadale moderiert. · After a break the poets will be performing their texts from around 8.30 pm. Kalaf Epalanga, who has also made a name as a musician with his band Buraka Som Sistema, will be playing electronic music with an Angolan accent. The event is hosted by Acèle Nadale

Mit freundlicher Unterstützung des Auswärtigen Amts und des Österreichischen Kulturforums · With the kind support of the Federal Foreign Office and the Austrian Culture Forum