The poesiefestival berlin is funded by:

In co-operation with:

Presented by:

Kindly supported by:

We thank our partners and sponsors:

Individual Credits

Our Partners snd Sponsors

The 20th poesiefestival berlin is a project of the Haus für Poesie in co-operation with the Academy of Arts. Sponsored by funding from the Hauptstadtkulturfonds (Capital City Cultural Fund) and the German Foreign Ministry, with the kind assistance of the Maritim proArte Hotel Berlin. Presented by taz, BÜCHERmagazin, tip Berlin, ASK HELMUT and Deutschlandfunk Kultur.

The exhibition Aubergine with Windscreen Wiper – The Drawings of Oskar Pastior is presented with the kind support of the Oskar Pastior Foundation, the German Literature Archive Marbach and the Embassy of Romania in the Federal Republic of Germany.

Poets’ Corner: Poetry in the City Districts is presented with the kind support of the Bezirksamt Treptow-Köpenick, Fachbereich Kultur und Museum, movingpoets Berlin gGmbH. Internationales Zentrum für Kunst, Kreativität und Begegnung, the Bezirksamt Friedrichshain-Kreuzberg, the Bezirkszentralbibliothek Pablo Neruda, the Instituto Cervantes Berlin, the Bezirksamt Tempelhof-Schöneberg, Amt für Weiterbildung und Kultur, Fachbereich Kunst, Kultur, Museen, Museen Tempelhof-Schöneberg, the Bezirksamt Lichtenberg, Amt für Weiterbildung und Kultur, Fachbereich Kunst und Kultur, the studio im HOCHHAUS, the Bezirksamt Pankow, Amt für Weiterbildung und Kultur, Fachbereich Kunst und Kultur, the Brotfabrik Berlin, the Brazilian Embassy in Berlin, the Bezirksamt Mitte, Amt für Weiterbildung und Kultur, Fachbereich Kunst und Kultur and Neue Nachbarschaft // Moabit.

Weltklang – Night of Poetry is presented with the kind support of the German Foreign Ministry, The Mandala Hotel, the British Council, the Slovenian Culture Centre Berlin and the Italian Culture Institute Berlin.

The Poetry Talk: Eileen Myles – I'm A Poet, You Fool is presented with the kind support of the German Foreign Ministry and ECHOO Konferenzdolmetschen.

Das Poetry Talk: Patrizia Cavalli – My Poems Will Not Change the World is presented with the kind support of the German Foreign Ministry, the Italian Culture Institute Berlin and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The Poetry Talk: Keston Sutherland – This Poetry Is Fucked is presented with the kind support of the German Foreign Ministry, the British Council and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The Poetry Talk: Xi Chuan – Heading for the Han Dynasty in an Audi A6 is presented with the kind support of the German Foreign Ministry and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The Poetry Talk: Fatemeh Shams – When they kicked in the door is presented with the kind support of the German Foreign Ministry and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The event superpowerpoetry is presented with the kind support of the German Foreign Ministry.

The Poetry Show Lyrikline Late Night is presented with the kind support of the German Foreign Ministry, the British Council and Flanders Literature.

The Forum: Hate, Fake, Rage. On Loss of Trust, Toxification of Discourse and Poetic Resistance is presented with the kind support of the the Central Federal Office for Political Education, the Italian Culture Institute Berlin, the Collegium Hungaricum Berlin and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The readings in the Buchengarten by Thilo Krause and István Kemény as part of the Poetry Market are presented with the kind assistance of the Collegium Hungaricum Berlin and the Swiss culture foundation Pro Helvetia.

The 2019 Berlin Poetry Lecture: Sergio Raimondi – Problems with Writing an Ode to the Pacific Ocean is presented with the kind support of the German Foreign Ministry and the DAAD Artists in Berlin programme.

The Translation Workshop: Arabic-German – Middle East Meets Europe is organised in co-operation with Literature Across Frontiers and Literary Europe Live and is presented with the kind support of the Creative Europe Programme of the European Union, the Moabit Mountain College, Amal Berlin and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The event Queer Poets. Queer Voices – 50 Years on from Stonewall is presented by SIEGESSÄULE with the kind support of the Friedrich Ebert Foundation and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The panel discussion Stonewall was a riot! is presented by SIEGESSÄULE with the kind support of the Friedrich Ebert Foundation, ECHOO Konferenzdolmetschen and Studio Я of the Maxim Gorki Theatre.

The Poets’ Evening #6: Freily ausgefranst. Translingual Poetics is presented with the kind support of the Villa Aurora, the DAAD Artists in Berlin programme and the Swedish Embassy Berlin.

The Poetry Talk: Freily ausgefranst. Translingual Poetics is presented with the kind support of the Villa Aurora & Thomas Mann House e. V., the DAAD Artists in Berlin programme, the Swedish Embassy Berlin and ECHOO Konferenzdolmetschen.

VERSschmuggel USA – Germany – reVERSible is presented with the kind support of the Foundation Haus der Geschichte/Museum in der Kulturbrauerei, Emory University, the Georgia Institute of Technology, Berry College and The Westminster Schools.

The Poetry Talk: A Peaceful Country is presented with the kind support of Emory University, the Georgia Institute of Technology, Berry College, The Westminster Schools and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The reading and performance data schemes and sign languages – An Evening with Digital Poetry is presented with the kind support of the Swiss culture foundation Pro Helvetia and the Austran Culture Forum Berlin.

Walt Whitman: Leaves of Grass – A Staging is presented with the kind support of the Carl Hanser Verlag.

The Poetry Talk: Walt Whitman – Leaves of Grass is presented with the kind support of ECHOO Konferenzdolmetschen.

Partners for the prizegiving for the Bundeswettbewerb lyrix: wenn es raus muss – with a rhythm are Deutschlandfunk, the Deutsche Philologenverband and the Deutsche Museumsbund. lyrix is sponsored by the Federal Ministry for Education and Research. The event is taking place in co-operation with the Haus für Poesie.

The reading and performance Cuba: The Poetry of Rumba is presented with the kind support of the German Foreign Ministry and Instituto Cervantes Berlin.

Raúl Paz: The Concert is presented with the kind support of the German Foreign Ministry and the Instituto Cervantes Berlin.

The Poetry Talk: Raúl Paz– A Piece of You is presented with the kind support of the German Foreign Ministry, the Instituto Cervantes Berlin and ECHOO Konferenzdolmetschen.

The 20th poesiefestival berlin – for Children, Young People, Young Adults and Teachers is presented with the kind support of RITTER SPORT, Bad Liebenwerda Mineralquellen and the KNM Quartett

The project #karuta - Mein Tag als Haiku (#karuta – My Day as a Haiku) has been made possible by the Allegro-Grundschule, Töne machen Leute e.V., the Deutscher Literaturfonds and by the Projektfonds Kulturelle Bildung. The latter has also sponsored the workshop ebbeundflut - Klanguste lernt dichten! (ebb and tide – sound lobster learns to make poetry!).

The Festival Organisers’ Meeting is organised in co-operation with Literature Across Frontiers and Literary Europe Live is presented with the kind support of the Creative Europe Programme of the European Union and ECHOO Konferenzdolmetschen.