Rosmarie Waldrop

Rosmarie Waldrop (b. 1935 Kitzingen am Main) met her husband Keith when she was a student in Würzburg. She has now been living with him in the USA for more than 50 years. With Keith, Rosmarie Waldrop runs Burning Deck Press, one of the most significant publishers of contemporary poetry in the USA. Waldrop not only publishes experimental texts or translates them into English – she is herself one of the most important exponents of experimental poetry in the USA. Since 1967, she has published a comprehensive range of work for which she has received numerous accolades, including being made Chevalier des Arts et des Lettres by the French government and being elected to the American Academy of Arts and Sciences. In the poems that make up “Shorter American Memory” (1988), Waldrop dealt explicitly with the history of her adopted country. Rosmarie Waldrop will be a guest at the poesiefestival with her work “Ein Schlüssel zur Sprache Amerikas” (Urs Engeler Editor, 2004), translated by Elke Erb and Marianne Frisch. The volume is a multi-layered discussion about conquest – whether this is the colonisation of America by European settlers or Waldrop’s own immersion in the USA and its language, or the relationship and connotations of femininity and masculinity.
Publications:
The Reproduction of Profiles (NY: New Directions, 1987) German version: Reproduktion von  Profilen, translated by Hannah Möckel-Rieke (Aufbau-Verlag, Berlin 1995)
Love, Like Pronouns (Omnidawn Publishing, 2003)
Blindsight (New Directions, 2004)
Dissonance (if you are interested) (University Alabama Press, 2005)
Splitting Image (Zasterle, 2006)
Curves to the Apple (New Directions, 2006)