2891,2883,2458,2100,1936,146,1
normal
en
no
Focus USA
5 Tears
Colin Vincent Barton USA 2007 3:30 min englisch Gedicht: 5 Tears Colin V. Barton
Jede Träne steht für einen Punkt der Reue, der reingewaschen wird. Each tear represents a point of regret that gets purged.
The Acrobat
Chris Kennedy USA 2007 6:00 min englisch Gedicht: The Acrobat Ryan Kamstra
Eine Beziehungserörterung von Gravitation und Politik – die Schönheit und die Notwendigkeit des Aufstiegs. A consideration of the relationship of gravity and politics – the beauty and necessity of rising up.
Blood into flame
Jason Brandenberg Schweiz / USA 2007 5:50 min englisch Gedicht: Blood into Flame Antigone van Horn
Ein junges Mädchen ruft, aus einem Traum erwachend, einen ewigen Freund. Waking from a dream, a young girl summons her eternal companion.
Bubbling
Thylias Moss USA 2007 2:54 min englisch Gedicht: Me and Bubble Went to Memphis Thylias Moss
Eier als eine Form von dichten Blasen und /oder eines dreidimensionalen elliptischen Orbits. Schaue genau auf / in die Eier! Eggs as forms of super-dense bubbles and /or solid elliptical orbit. Look closely at / in the eggs.
Fernando’s first snow
Jared Katsiane USA 2006 4:00 min englisch Gedicht: Fernando’s first snow Jared Katsiane
Fernando erinnert sich an seine Schwester und an das erste Mal, dass er Schnee sah. Fernando remembers his sister and the first time he saw snow.
For Annie
Andy Collen USA 2007 6:10 min englisch Gedicht: For Annie Edgar Allen Poe
Ein kurzes Gedicht erklärt Poe’s Sichtweise auf den Tod. A short poem explores Poe’s view of death.
Good Morning, Amercia
Dikran Janus Kadagian USA 2007 6:43 min englisch Gedicht: Good Morning America Carl Sandburg
Was verehren wir? Gott, Land oder die Schnelligkeit? What do we worship: God, country or speed?
Hot afternoons have been in Montana
Ken Kimmelman USA 2006 15:30 min englisch Gedicht: Hot afternoons have been in Montana Eli Siegel
Ein heißer Nachmittag in Montana ist verbunden mit der ganzen Welt. A hot afternoon in Montana is related to the whole world.
Nature Nature
Daniel Hilda USA 2005 1:57 min englisch Gedicht: o.T. Simon F. Baron
Ein Portrait der realen Gegenwart und der nicht weniger natürlichen Schattenseite der Existenz. Portrait of a very real present and no less ‘natural’ underside of existence.
Our Father
Veronica Keszthelyi USA 2008 0:44 min englisch Gedicht: Our Father Veronica Keszthelyi
Eine dem Anschein nach normale junge Frau geht auf der Suche nach Frieden in eine Kirche. A seemingly normal young woman goes into a church in search of peace.
Paterson Shrine
Joe Milutis USA 2007 1:20 min englisch Gedicht: Paterson William Carlos Williams
Eine Lochkarte verbindet die unendliche Welt der Arbeit, Natur und der Maschine. The punch card that interfaces the vast worlds of labor, nature and machine.
Pit and the Pendulum
Marc Lougee USA 7:00 min englisch Text: Pit and the Pendulum Edgar Allan Poe
Ist der Tod das ensetztlichste, oder sind es die Instrumente, mit welchen er arrangiert wird? Is death the most harrowing, or the means by which it is brought about?
Tar guys
Cathy Cook USA 2006 5:00 min englisch Gedicht: Tar guys Cathy Cook
Der stinkende, dreckige, harte Job der Teerarbeiter auf einem Dach wird durch die Poesie und die Kamera romantisiert. The smelly, dirty, hard working job of the ‘tar roofers’ is romanticized through poetry and the lens.
The Weary Blues
Dikran Janus Kadagian USA 2007 4:11 min englisch Gedicht: The weary blues Langston Hughes
Mitten in Harlem und im Blues fühlt es sich an, als wäre das Gedicht in Gedanken an den großen Cab Calloway entstanden. Set to Harlem and the Blues, it feels as though the poem must have been written with the great Cab Calloway in mind.
Untitled Poems
Andrew Gribble USA 2006 2:38 min englisch Gedichte: I’d Write More, A Picture = 1000 Words, Home Sweet Home, Zero-Word Poem Andrew M. Gribble
Eine Folge von vier Gedichten, die sowohl ihre eigenen Regeln definiert als auch herausfordert. A series of four poems about poetry that both defines and defies its own rules.