Special Programme: Rattapallax
Do, 12.10. 21:30 Studiokino
Mit Ram Devineni (New York)
Das New Yorker Independence-Label Rattapallax zeigt seine Poetryclips – radikal und politisch. Vorgestellt wird eine Kompilation mit Filmer und Audio-Arbeiten von Abbas Kiarostami, Takeshi Kitano, Joyce Carol Oates, Ishle Park Paul Bowles, und anderen. Die Kompilation ist veröffentlicht von der Academia Internacional de Cinema und Cypher Books. Infos unter: www.rattapallax.com
Rattapallax DVD is a fusion between contemporary writing and film. Featured in the DVD are films and audio works by Abbas Kiarostami, Takeshi Kitano, Joyce Carol Oates, Ishle Park, Paul Bowles and many others. The DVD is co-published by Academia Internacional de Cinema and Cypher Books. Further Information: www.rattapallax.com
„49“ von Sherman Alexie und Eric Frith, USA 2003. Der Lyriker und Autor Sherman Alexie erforscht den ursprünglichen amerikanischen Musicalstil und die Wahrnehmung des Publikums in seiner Kultur.
Poet and writer Sherman Alexie explores the Native American musical style and the public’s perception of his culture.
Isaiah’s Rap von Rob Epstein und Jeffrey Friedman, USA 2002. Antwort eines 14-Jahre alten Dichters auf den Angriff am 09.11. in der TriBeCa-Nachbarschaft. Der Film wurde unter der Regie der Academy Award Gewinner Rob Epstein und Jeffrey Friedman gedreht.
A 14-year-old poet responds to the attacks on his TriBeCa neighborhood on 9/11. Directed by Academy Award winners Rob Epstein and Jeffrey Friedman.
Baptism of Solitude: Eine Hommage an Paul Bowles von Tonya Hurley, USA 2000. Der Film verbindet Bowles “Real life photography” mit den schnellen Schnitten der „cutting edge“-Technik, er besticht durch eine durch Spoken Word Poetry belebten Animation.
The film combines Bowles’ real life photography and cutting edge, elaborate animation with spoken-word poetry.
Colors in the Mechanism of Concealement von Anne Waldmann und Ed Bowes, USA 2004. Ein bissiger, meditativer Film über das Gefängnis von Guantanamo Bay, der mit ergreifenden und anschaulichen Bildern und einer von Anne Waldman und Ed Bowes vorgetragenen Lyrik durchdrungen ist.
A stinging, meditative film about the prison at Guantanamo Bay, infused with profound and graphic images and a poem written and read by Anne Waldman and Ed Bowes.
Selection of Arnaldos Antunes’ Short Films von Arnaldo Antunes, Brasilien 1993/1997. Eine Auswahl von verschiedenen Kurzfilmen des renommierten Brasilianischen Dichters und Musikers Arnaldo Antunes.
A selection of several short films by renowned Brazilian poet and musician Arnaldo Antunes.
7 Grilos / 2 Cachorros von Roberto Andreoli, Brasilien 2004. Eine unheimliche Beobachtung eines schlaflosen jungen Mannes, erzählt in einer packenden poetischen Sprache und mit einer Flut von gewaltigen Nachtaufnahmen in stündlichen Aufzeichnungen durch eine nicht enden wollende Nacht hindurch.
An uncanny vision of a young man’s insomnia hour by hour through an interminable night, narrated with haunting poetry and a barrage of powerful nocturnal imagery.
Forest without leaves SW7 von Daniel Mittelpunkt und Abbas Kiarostami, Großbritannien 2005. Im Frühling 2005 präsentierte der Filmemacher und Künstler seine Installation Forest without leaves in dem V&A Museum in London. Sein Interesse, zu beobachten, wie sein Werk auf Menschen wirkt, ließ ihn diesen Kurzfilm schaffen, in dem er die Reaktionen der Besucher in seiner Ausstellung aufgezeichnet hat. Abbas Kiarostami wird als der einflussreichste und widersprüchlichste iranische Filmemacher nach der Revolution betrachtet. Beim Filmfestival von Cannes erhielt der die Goldene Palme für den Film „Taste of Cherry“.
In spring 2005 filmmaker and artist Abbas Kiarostami presented his installation Forest Without Leaves at the V&A museum in London. His interest in people's response to his work led to this short film, which surveys visitor’s reactions to the exhibit. Abbas Kiarostami is considered the most influential and controversial post-revolutionary Iranian filmmaker. He won the Palme d’Or at Cannes Film Festival for Taste of Cherry.
Casagrande Poetry Bombings, Chile/Kroatien/Spanien 2001 - 2004. Als Gegenreaktion auf die Bombardierung des Präsidentenpalasts in Santiago de Chile durch Pinochet warf am 23. März die als Casagrande bezeichnete Dichterguerilla 100.000 Lesezeichen mit Gedichten über dem Palast ab. Die Lesezeichen tanzten in der Luft herum, um sich schließlich auf die 10.000 Zuschauer zu ergießen. Seitdem ließ die Gruppe weltweit weitere Dichtungen über Schauplätze von Bombenattentaten regnen, u.a. auch in Guernica und Kroatien. Der Film versteht sich als gesammelte Aufzeichnung dieser friedlichen Bombenabwürfe.
As a counter reaction to Pinochet’s bombing of the Presidential Palace in Santiago, Chile, a poetry guerilla organization called Casagrande dropped 100,000 poetry bookmarks over the Palace from a helicopter in March 23, 2001. The bookmarks twirled in the air and rained on the 10,000 spectators who came to witness the spectacle. Since then, the group has rained poems on several other bomb sites around the world, including Guernica and Croatia. The film is a repertoire of these peaceful bombings.
Number Twee by Guido van der Werve, Niederlande 2003. Surrealistische Annäherung an Lyrik und Kunst. Surrealist approach to poetry and art.
Love is the Law von Eivind Tolas, Norwegen 2003. Der Film stützt sich auf einen geschrieben Text, der von dem Norwegischen Stuntpoeten und Musiker Ole Mads Vevle aufgeführt wurde. Seine subjektive und manchmal fast pornographische Interpretation der christlichen Liebesbotschaft erhält die Form eines Nachrichtenprogramms.
The film is based on a text written and performed by the Norwegian stunt poet and musician, Ole Mads Vevle. His subjective and, at times, pornographic interpretation the Christian message of love, has the form of a news program.