With Hendrik Jackson (writer, translator and editor, Berlin), Christian Lehnert (poet, librettist and essayist, Leipzig), Karla Reimert (writer, translator and editor, Berlin) Moderation: Michael Braun (literary critic and editor, Heidelberg)
What links poets of today with their knowledge of Luther’s German, the ‘Luther sound’ in German, with the poetic power of Luther’s language? And what does this mean for their own poetry? Hendrik Jackson sees the more direct access to individual power and the individual’s world of emotion in the pre-Lutheran “wild growth of language”. For Karla Reimert, Luther’s German is a “firm fortress” and “religious symmetry” in the language, which, like Bach’s music, is “the most precise expression of religious musicality”.
With the kind support of The Mandala Hotel Curated by: Dr. Thomas Wohlfahrt. Project leader: Bettina Henningsen