Artists 2010 – Poesía flamenca

María Eloy-García

Spoken word poet María Eloy-García (*1972, Málaga , Spain) studied geography and history. She made a name for herself on the poetry scene by taking part in various slams. Eloy-García defies the usual expectations in her poetry. She initially adopts current perceptions, influences and customs only to contradict them later with her idiosyncratic language. Sometimes ironically, sometimes surreally, she describes human behaviour in everyday situations: on the bus, in the queue, in the lift.María Eloy-García has collaborated on journals such as “Litoral”, “El maquinista de la generación” and “Fósforo”.She won the Carmen Conde prize in 2001.
Publications (a selection):Diseños experimentales, nº 2 colección Monosabio, Málaga 1997.Metafísica del trapo, ed. Torremozas, Madrid, 2001.Antología de 17 poetas españoles de hoy, Hablando en plata, ed Homoscriptum, México, 2005.Cuánto dura cuánto, ed. El Gaviero, Almería, 2007.

‪María Eloy-García La Central 2‬

Der Schutz Ihrer Daten ist uns wichtig. Erst wenn Sie hier klicken, erlauben Sie uns, Daten von Dritt-Anbieter-Servern zu laden.

mehr zum Datenschutz

Biel Mesquida

Biel Mesquida (*1947, Castelló de la Plana, Spain) is an author, journalist and director of the Mallorca poetry festival. He was influenced by the cultural restrictions imposed by the Franco regime. His musical, emotionally charged and performative poetry displays a critical mind in line with the great tradition of Catalan and universal literature. Mesquida names authors such as Àusias March, Ferrater or even Pessoa and Nabokov as his role models.
Mesquida won the Prudenci Bertrana prize at the age of 26 for his novel “L´Adolescent de sa”l, which remains a key work of Spanish literature. His most important collections of poetry are “El bell país on els homes desitgen els homes”, “Notes de temps i viceversa” and “The Blazing Library”.
Publications (a selection):
El bell país on els homes desitgen els homes, 1974.
Excelisor o el tempsescrit, 1975.
L´Adolescent de sal, 1975.
Notes de temps I viceversa, 1981.
Doi, 1990.
The Blazing Library, 1994.
Els detalls del món, 2005.
Biel Mesquida at ZVAB

Vist per... una mirada a l'exposició temporal, Imatges Secretes, amb Biel Mesquida

Der Schutz Ihrer Daten ist uns wichtig. Erst wenn Sie hier klicken, erlauben Sie uns, Daten von Dritt-Anbieter-Servern zu laden.

mehr zum Datenschutz

Ginesa Ortega

Ginesa Ortega (*1967, Metz, France) grew up in a gypsy family in Barcelona. She made her first public performance at the age of 12 and has since been invited to take part in the most important flamenco festivals.
Ortega is one of the few performers of Catalan flamenco. She puts to music the works of poets such as Joan Brossa, Salvador Espriu, Miguel Hernández and Màrius Torres.
She has performed with many different artists, including John McLaughlin and Joan Manuel Serrat. She began to bring jazz elements into flamenco with the group Iberia.
Ortega won international success in 1990 with her original version of Manuel de Falla’s “El amor Brujo”, recorded with the Orquesta del Teatre Lliure with Josep Pons as conductor.
She went on a European tour with the world famous La Fura dels Baus action theatre group and won several awards for the joint CD “Noun”.
She was the Ciutat de Barcelona prize in1997 for her services to flamenco.
Siento, 1997.
Oscuriá, 1999.
Por los espejos del agua, 2002.
Flamenca, 2006.

Adobe Flash muss installiert sein um diesen Inhalt anzeigen zu können.

Ginesa Ortega ¡Cantando!

Curro Piñana

Curro Piñana (*1974, Cartagena, Spain) is the stage name of Francisco Javier Piñana. Piñana learned flamenco singing, and in particular “cantes mineros” (songs that need to be sung with particular precision and depth), from his grandfather. A Flamenco aficionado, Piñana is not only a “cantaor” (a Flamenco singer) but also one of the great teachers of this art form; he teaches, for example, at the Cartagena Conservatory and at San Pablo University in Madrid. His songs are based on traditional verse. Working with his brother Carlos Piñana, for example, he put to music a few poems by Ibn Arabi, of the great mystical poets of the 12th century. Piñana also mixes together a wide variety of musical styles in his work. He won the Mejor Embajador de Cartagena prize in 2005 and the Flamenco Activo – Ciudad de Úbeda prize in 2006.
Discography:De lo humano y lo Divino, RTVE Música, Madrid, 1998.Curro Piñana-Miguel Hernández, Producciones Lorca, 2003.De la vigilia al alba, Rtve Música, Madrid 2004.Misa Flamenca, Nuba Records, Madrid, 2007.

Curro Piñana y su Quinteto cantan "El conde Olinos"

Der Schutz Ihrer Daten ist uns wichtig. Erst wenn Sie hier klicken, erlauben Sie uns, Daten von Dritt-Anbieter-Servern zu laden.

mehr zum Datenschutz