Künstler 2006 – Renshi

Lars-Arvid Brischke

(de)

Lars-Arvid Brischke veröffentlichte in zahlreichen Literaturzeitschriften, arbeitet gemeinsam mit Dichterkollegen und liest auf diversen Lesebühnen. Er war im Jahr 2000 Teilnehmer des open mike.

Monika Rinck

Monika Rinck © Ute Rinck

Monika Rinck (born in Zweibrücken in 1969) is a poet, song lyric writer, essayist and translator and lives in Berlin. Her work uniquely combines laconic expression with opulence; it is philosophical and sensual, comic and serious at the same time. Rinck collaborates with other poets and with artists and musicians, including the composers Franz Tröger and Bo Wiget as well as poets Ann Cotten and Sabine Scho (as the Rotten Kinck Schow). Together with poet Orsolya Kalász she translates from Hungarian (e.g. the poets Márió Z. Nemes and István Kemény). Rinck has been awarded many prizes and honours for her work, most recently the Peter Huchel Prize for her collection Honigprotokolle, the Heimrad Bäcker Prize and the Kleist Prize. Monika Rinck is a member of P.E.N. Club, the poetry collective ‘Lyrikknappschaft Schöneberg’, the Academy of the Arts Berlin and the German Academy for Language and Poetry.
 
Publications (selection):
Risiko und Idiotie. Streitschriften. kookbooks, Berlin 2015
Hasenhass. Eine Fibel in 47 Bildern. Verlag Peter Engstler, Ostheim/Rhön 2013
Honigprotokolle. kookbooks, Berlin 2012
Helle Verwirrung/Rincks Ding- und Tierleben. Gedichte. Texte unter
Zeichnungen. kookbooks, Berlin 2009
zum fernbleiben der umarmung. Gedichte. kookbooks, Berlin 2007
Ah, das Love-Ding. Essays. kookbooks, Berlin 2006
Verzückte Distanzen. Gedichte. Zu Klampen, Springe 2004

In English:
to refrain from embracing, translated by Nicholas Grindell, Burning Deck, Providence R.I, 2007

Rainer Stolz

(de)

Rainer Stolz (1966, Hamburg) lebt als freier Autor, Lyriker und Poesievermittler in Berlin. Sein poetisches Wirken erstreckt sich u.a. auf Herausgebertätigkeiten, Poesie-Spaziergänge, poetische Improvisation, Workshops und Veranstaltungsreihen sowie verschiedenste Zusammenspiele mit Künstlerinnen und Künstlern anderer Sparten.

Buchveröffentlichungen: Selbstporträt mit Chefkalender, Reihe lyrikpapyri im Horlemann Verlag, Berlin 2014; Spötter und Schwärmer. Haiku-Vogelporträts, Edition Krautgarten, St. Vith 2012; Während mich die Stadt erfindet. Gedichte, Elfenbein Verlag, Berlin 2007.

Er wurde mit diversen Stipendien ausgezeichnet. Website: www.rainerstolz.de

Jan Wagner

Jan Wagner (born in 1971 in Hamburg) lives in Berlin. He is a freelance poet, literary critic and translator (of, among others, Matthew Sweeney and Simon Armitage) and was from 1995 to 2003 co-editor of the international literary journal-in-a-box Die Außenseite des Elements (The Outside of the Element). Together with Björn Kuhligk he co-edited the anthology Lyrik von Jetzt. 74 Stimmen (Poetry of the Now. 74 Voices) (DuMont Literatur- und Kunstverlag 2003) and the book Der Wald im Zimmer. Eine Harzreise (The Forest in the Room. A Journey in the Harz) (Berliner Taschenbuch Verlag 2007).
A great narrator in the small form, he combines with virtuosity the everyday with the mythical, classical poetic forms with free improvisation.
His precise language and imagery and his effortless playing with forms have brought him many prizes and awards including the 2004 Anna Seghers Prize and the 2011 Kranichstein Literature Prize. In that same year he was also awarded the Fellowship of the German Academy in Rome (Villa Massimo).
Publications (selection):
Probebohrung im Himmel. Berlin-Verlag 2001.
Guerickes Sperling. Berlin-Verlag, 2004.
Achtzehn Pasteten. Berlin-Verlag, 2007.
Australien. Berlin-Verlag, 2010.