VERSschmuggel / reVERSible

Translating Poetry

VERSschmuggel/reVERSible publications

VERSschmuggel/VERSsmokkel. Bilingual Dutch-German (2016)
VERSschmuggel/Поэтическая диВЕРСия. Poetry from Russia and Germany (2016)
VERSschmuggel reVERSible. Poetry from Scotland and Germany (2015)
VERSchmuggel/SäkeenVERsoja. Poems in Finnish and German (2014)
VERSschmuggel/transVERSal. Poems from Brazil and in German (2013)
VERSschmuggel/réVERSible. Bilingual edition French-German (2012)
VERSschmuggel/WERSszmugiel. Bilingual edition Polish-German (2010)
VERSschmuggel – Eine Karawane der Poesie. Bilingual edition Arabic-German (2010)
VERSschmuggel – Contrabando de VERSOS. Bilingual edition Portuguese-German (2009)
VERSschmuggel/reVERSible. Trilingual edition French-English-German (2008)
VERSschmuggel/VÉARSaistear. Bilingual edition Irish-German (2006)
VERSschmuggel/Contrabando de VERSos. Bilingual edition Spanish-German (2006)
VerSschmuggel – Mots de passe. Bilingual edition German-French (2003)

All books are published from Verlag Das Wunderhorn.