Arvis Viguls

Arvis Viguls (*1987 Lettland) studiert an der Lettischen Kunstakademie und arbeitet als Dichter, Übersetzer und als Autor für eine literarische Radiosendung. Für seinen ersten Gedichtband „Istaba“ erhielt er den „Poetry Days Prize“ und den „Latvian Writers Union’s Annual Award“ für das Debüt des Jahres. Im letzten Jahr gewann er für das Manuskript seines zweiten Bandes „5 am“, der 2012 erscheint, den „Anna Dagda’s Preis“. Arvis Viguls übersetzt Lyrik aus dem Englischen (Walt Whitman), dem Spanischen (Frederico García Lorca) und dem Russischen (Joseph Brodsky). 2010 hat er mit seinem Gedicht „Durvis“ („Die Türen“) am internationalen Projekt Transpoesie in Brüssel teilgenommen.
 
Veröffentlichungen:
Istaba (Satori 2009)