Lyrikline ist eine einzigartige vielsprachige Plattform für Poesie im Internet. Sie bringt den Text, die Stimme des/der Dichter:in, den Rhythmus, Klang und Übersetzungen zusammen. Man hört die Stimme des/der Dichter:in, kann das Gedicht in der Originalsprache mitlesen und dank Übersetzungen auch in vielen Sprachen verstehen.
Auf Lyrikline sind über 14.000 Gedichte von mehr als 1500 Dichter:innen aus mehr als 80 Sprachen mit über 22 000 Übersetzungen vertreten, die Webseite wird ständig um Stimmen und Übersetzungen erweitert.
Im Jahre 1999 vom Haus für Poesie initiiert, basiert Lyrikline seit 2003 auf internationaler Zusammenarbeit. Derzeit arbeiten Institutionen aus über 50 Ländern im Lyrikline-Netzwerk gemeinsam daran, immer mehr Dichtung vorzustellen und in immer mehr Sprachen zu übersetzen.
Mit dem Grimme-Online prämierten Webportal www.lyrikline.org betreibt das Haus für Poesie das weltgrößte Online-Portal für zeitgenössische Dichtung. Lyrikline trägt Dichtung aus Deutschland in die Welt, und internationale Dichtung wird im deutschen Sprachraum bekannt.