VERSschmuggel / perVERSmai – Poesie aus Litauen und Deutschland

Herausgeber: Aurélie Maurin , Thomas Wohlfahrt

Verlag Das Wunderhorn 184 Seiten, Klappenbroschur, Erscheinungsjahr: 2017 | ISBN: 978-3-88423-563-8 19,80 EUR

Mit Gedichten von: Antanas A. Jonynas, Giedrė Kazlauskaitė, Gytis Norvilas, Sigitas Parulskis, Aivaras Veiknys, Agnė Žagrakalytė; übersetzt von Christian Filips, Norbert Hummelt, Orsolya Kalász, Sabine Scho, Mathias Traxler, Christoph Wenzel, mit Hilfe der Interlinearübersetzer Laima Lekevičiūtė, Vilija Gerulaitienė, Nida Matiukaitė, Jurgita Mikutytė, Edita Štulcaitė und Rūta Jonynaitė.

Zwölf Dichterinnen und Dichter aus dem litauischen und deutschen Sprachraum finden sich in der vorliegenden Anthologie vereint und geben darin in mehrfacher wie auch ungewöhnlicher Weise Einblicke in ihr Schaffen. Alle Gedichte erscheinen zweisprachig, über den gedruckten QR-Code und mithilfe eines Mobiltelefons können die Stimmen der Dichter zugeschaltet werden. In kurzen Essays wird zudem aus den poetischen Werkstätten berichtet.

 VERSschmuggel / perVERSmai – Poesie aus Litauen und Deutschland