20.3.2019

VERSschmuggel / Překladiště – Poesie aus Tschechien und Deutschland

Heute erscheint der Band VERSschmuggel / Překladiště mit Poesie aus Tschechien und Deutschland.

Tschechien liegt nahe: Mit dem Rennrad braucht man für die 320 km zwischen Berlin und Prag nur gut drei Tage. Drei Tage dauerte auch die Übersetzungswerkstatt VERSschmuggel, zu der sich beim poesiefestival berlin im Sommer 2018 sechs tschechische und sechs deutsche Dichter*innen trafen.

Mit Gedichten von Milan Děžinský und Steffen Popp, Božena Správcová und Birgit Kreipe, Jan Škrob und Tom Bresemann, Marie Šťastná und Carl-Christian Elze, Pavel Kolmačka und Nadja Küchenmeister, Pavel Novotný und Léonce W. Lupette.

Herausgeber: Alexander Gumz, Jonáš Hájek, Thomas Wohlfahrt

Verlag Das Wunderhorn, zweisprachig tschechisch-deutsch, 240 Seiten, Broschur, Erscheinungsjahr: 2019 | ISBN: 978-3-88423-607-9, 19,80 EUR


VERSschmuggel / Překladiště – Poesie aus Tschechien und Deutschland